当前位置:农民生活资讯网 >> 文学 >> 日常诗| 《海棠》(诗)

日常诗| 《海棠》(诗)

发布于:2021-01-25

海棠花

宋寿司

东风袅袅而搜狗,香气和雾气转向月亮的走廊。

我怕睡了一夜,就点了高蜡烛,化了红妆。

译文

2021

弯弯曲曲的东风吹起淡淡的云,露出月亮,月光也是淡淡的。花香在朦胧的雾气中融化,月亮已经移过庭院里的回廊。就因为怕花半夜睡着,就点了高高的蜡烛,不肯错过欣赏盛开的海棠的机会。

注释

2021

[东风]春风。卷毛:微风的样子。一个“迷蒙”。潘:摇一摇。搜狗:高贵华丽的光泽是指生长的春天。

“空蒙”是“潇潇”。

暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠眠不足耳”的典故。历史上,明朝皇帝叫贵妃吃饭,贵妃还没睡醒,皇帝就说:“海棠睡得不够。”

[原因]那么。红妆:比较海棠和美女。所以,燃高烛补红:一个是“高烧银烛补红”。

赏析

2021

这首诗是关于作者和他的朋友赏花时在花季所看到的。第一句是写海棠白天的。“泛搜狗”指的是海棠的高贵美。第二句是关于晚上海棠的。作者营造了一种芬芳、空灵、梦幻的状态。最后两句用的是典故,怕作者过夜睡。不仅仅是把花比作人,更是把人比作花。为了花很感人,说明作者是性情中人,极其浪漫。

责编:李义山

标签: 海棠 红妆 东风
最新文章
猜你喜欢
本类推荐
TOP 10