当前位置:农民生活资讯网 >> 文学 >> 以世界各地的莎士比亚为例:《哈姆雷特》自诞生以来就不属于英国

以世界各地的莎士比亚为例:《哈姆雷特》自诞生以来就不属于英国

发布于:2021-01-02

世界巡演是一个有风险的决定,这意味着《哈姆雷特》,用英语演出,在英国排练,需要不同语言文化的观众来检验;然而,巡回演出也是莎士比亚戏剧的传统。在常驻剧场之前,莎士比亚自己的宫务长剧团一直是巡回剧团,由莎士比亚的父亲约翰许可,在各地演出。此外,400年前的《哈姆雷特》首映后不久,观看演出的英国剧组在抵达非洲大陆的塞拉利昂港口后,为访问团重现了该剧。

莎士比亚环球剧院之所以选择《哈姆雷特》在众多莎士比亚戏剧中巡回演出,其中一个原因就是这部剧充满了“国际元素”:哈姆雷特作为丹麦人,在现位于德国的威登堡上大学,在第四幕被送到当时与丹麦保持客户关系的英国。他通过和几个海盗的斡旋逃出了陷阱,这是国际主义最重要的关键词。

比《哈姆雷特》更国际化的是,这个16人的旅行团来自世界各地,涵盖了所有的民族:扮演哈姆雷特的两个演员和超过一半的成员不是白人,包括中国人、非洲人和拉丁人,还有一个年轻的女演员是中国香港的一个粤剧团推荐的。

如此前所未有的组合,开启了史无前例的巡演。多米尼克德罗姆古尔在《带莎士比亚走遍世界》一书中记录了此次巡演的精彩故事,以及他在多元文化碰撞的刺激下对《哈姆雷特》的新思考和诠释。

以下内容摘自《带莎士比亚走遍世界:〈哈姆雷特〉的环球之旅》这本书,与原文相比有所删节和修改。字幕由编辑添加,不归原文所有,已获出版社授权出版。

作者[英]多米尼克德罗姆古尔

摘编丨肖舒妍

《带莎士比亚走遍世界:〈哈姆雷特〉的环球之旅》

作者:[英]多米尼克德罗姆古尔

翻译:刘虹

:版商务印书馆

2020年10月

01

从诞生起就充满国际色彩的 《哈姆雷特》

与莎士比亚戏剧

在瑞典东南部的斯塔德海岸,古老的木制码头被海水冲刷,变成灰绿色。一个嗡嗡的对话从附近一个旧水台上建的餐厅传来,小镇里的喧嚣从街道慢慢飘到岸边。日落时,寂静的波罗的海和它后面的山丘柔软而有力。突然,一艘船正要驶进港口,这时它的雾号像一阵粗鲁的咳嗽一样打破了寂静。港口的另一艘船大声回答,他们低沉的呜咽声嘈杂地响起,来来去去了好一会儿。瑞典到波兰,波兰到瑞典:这条水道在波罗的海和汉萨同盟国家之间划了一条线,长期以来被贸易、战争和旅游团体使用。不难想象,几个世纪前,一艘轻快的船带着新鲜的故事从伦敦驶来。

我身后不远处是一座19世纪末的美丽剧院,是专门为易卜生和斯特林堡的室内戏剧表演而设计的。那天早上第一次看到剧院的时候,我曾经觉得它的结构对我们的戏来说太小了。但剧场内部设计简单,让观众更容易集中注意力在舞台上,广播也很干净,给演出带来了一种刺激感,似乎会造成幽闭恐惧症。像易卜生的三幕剧,让剧中的家庭恩怨浮出水面。到目前为止,这是我们最犀利最紧张的表现。导演组全体人员都出来看演出,原因很简单:提高团队凝聚力,奖励大家的辛苦。结局:单身派对狂欢。我现在没心情一起聚会,所以我决定出去透透气。

我面前的大海和船只让我想起了这次旅行的第一站。首映后不久,剧组乘坐完美的交通工具离开了伦敦。大家聚集在泰晤士河的塔桥下,在数百名亲朋好友的欢送中,登上了一艘前往阿姆斯特丹的小帆船。帆船由不苟言笑的丹麦水手驾驶,他们看起来都有点像阿道克船长。大家喝着香槟,挥手拥抱。一个安静的北欧演员卸下拴在码头上的绳子,干巴巴地说了声“再见”。一艘载着两个电视摄制组的船跟着我们走了一会儿,然后回来了。当船沿着泰晤士河一路驶向北海时,船上的热情逐渐转为平静。

《哈姆雷特》英国国家剧院2015现场版表演海报

在整个巡演过程中,包括巡演的策划过程,我们经常说我们的巡演比演员早

最新文章
猜你喜欢
本类推荐
TOP 10